Не вари козленка в молоке его матери
«Не вари козленка в молоке его матери» – законы кашрута мясной и молочной пищи. Перевод книги Э. Розенберга «Басар бэхалав». Иллюстрированное пособие из серии «Иллюстрированная Галаха», в твердом переплете, 180 стр.
60.00 ₪
5/5

Врата раскаяния с транслитерацией Рош-hа-шана ашкеназ
110.00 ₪
Врата раскаяния с транслитерацией Рош-hа-шана ашкеназ

Врата раскаяния с транслитерацией Йом Кипур ашкеназ
110.00 ₪
Врата раскаяния с транслитерацией Йом Кипур ашкеназ

И станете искать оттуда
80.00 ₪
И станете искать оттуда

Врата Молитвы (Шаарей Тфила) сидур с транслитерацией — большой
120.00 ₪
Врата Молитвы (Шаарей Тфила) сидур с транслитерацией — большой

Врата Молитвы (Шаарей Тфила) сидур сфарад/ашкеназ
90.00 ₪
Врата Молитвы (Шаарей Тфила) сидур сфарад/ашкеназ

Врата Раскаяния — сидур с транслитерацией
220.00 ₪
Врата Раскаяния — сидур с транслитерацией